価値のある物語をお届けします
Maru Exposito(マル・エクスポシト)は東京を拠点にするスタジオです。メッセージ性を持ったアニメーションとコミックを制作しています。私たちの物語は、ハートウォーミングなアドベンチャー、ファンタジー、ロマンスが特徴です。
多様性のあるチームが一つになって、日本のアニメを制作しています。
アニメーション
短編のオリジナルも制作しましたが、最近はお客様から依頼されたストーリーの制作に力を注いでいます。主にミュージックビデオやテレビアニメの絵コンテ、またはアニメクリップのような形式のアニメーションを作っています。
漫画
CEOのマルは Windy Lightning のウェブコミックの作者でもあります。アニメーション制作の期間中、コミック制作はお休みしています。ただし今後、この物語の制作に戻る予定です。少しずつ進めていくこともあるかもしれません。
注目の作品
卒業制作(受賞歴 あり)
広告シリーズ予告編
心温まるストーリーの時代劇風バラードMV 2021年最大の作品!
ショートフィルム(アニメーション部分の予告編)
そのメーキング
Vコンテ小説予告編
リラクゼーション用の、ループ形式のスローペースなアニメーション
3週間で10万回以上の再生回数を記録した、初の2020年版スライドアニメMV
リラックス用のアニメーションループMV
暖かい雰囲気の中で、集中して作業ができます
CEOの紹介
Mar(マル)はスペインのバルセロナの大学で映画製作を学びました。卒業してから1年後の2014年に来日し、翌2015年に日本語能力試験N2に合格しました。日本語を学びつつ、外資系企業のマーケティング部門でも働いていました。マネジメントとローカルやデジタルマーケティングの経験を積みました。
その仕事もアルバイトをしながら、東京デザイン専門学校でアニメーションを学びました。2018年に理事長賞を受賞し卒業しました。
しかし、既存の日本アニメ業界で働くのではなく、ゼロから自分でアニメを作りたいと思いました。そのため、日本で仕事をしながら、自分のメディア会社「Maru Exposito」を作りました。
2020年から、マルはフリーランスのチームと一緒に、よりアニメーションに力を入れるようになりました。世界中から集まった9人のスタッフで取り組むプロジェクトもあります。
スタジオのメイン言語は英語ですが、日本のアニメ業界の制作プロセスを踏襲しています。2023年から、日本のプロデューサーや日本人スタッフの方たちとともに働く体制も整います。
チームと作品の成長とともに、深みのある心温まるアニメーションが定期的に増えていきます。
私たちの今後にご期待ください。
スタジオの価値観
- すべての物語には、人生を変えるメッセージが込められています。
物語が社会に与える影響を意識しています。小さなメッセージでも大きなメッセージでも、だからこそ、物語の核となる部分に伝えるべきものがあるかどうかをチェックします。
2. 物語を長引かせるための"フィラーコンテンツ"を使用しない。
視聴者の時間は貴重であり、私たちの物語は品質を重視します。意味もなく延ばさない。
3. ストーリーはギャンブル、喫煙、薬物、LGBT嫌悪、人種差別、戦争を支持しません。
当スタジオは、社会や世界にダメージを与えるものがあると信じています。これらの題材を扱うこともありますが、私たちの信条に反する形では扱いません。
4. 環境に配慮した創作プロセスの開発に邁進しています。
取り組む業界に関係なく、私たちは皆、この世界に生きています。世界を持続可能なものにするために、解決策を探します。エコフレンドリーな価値観を持った物語作りに取り組み、またその物語を生み出す環境にも配慮します。また、私たちのCEOは、小さなことから大きなことまで、より効率的に制作を行う方法を探しています。
利益が上がれば、動物や環境を助ける活動や寄付も行いたいと考えています!
5. 納期を守り、期待に応えるコンテンツを制作します。
他者からの信頼は、一貫して約束の範囲内で行動することで得られます。人々の信頼を得、敬意を示すために、納期厳守に最善を尽くします。
同時に、私たちは人間であり、すべてをコントロールすることはできません。何か予期せぬことが起こった場合、速やかにそのことを伝えます。コミュニケーションは非常に重要です。
カスタム アニメーション サービス
アニメーションの脚本から最終的な編集映像まで作成することができます。また、部門別やカット単位での作業も可能です。たとえば絵コンテだけ、キャラクターデザインだけ、原画だけといったご要望でもOKです。
アニメーションの企画はありますか?絵コンテにする脚本はありますか?カットの動画は?
"(マルとの仕事は)楽しいものになるでしょう。でも、マルのプロセスを信頼することをお勧めします。彼女にはあなたが思い描くビジョンを理解する能力があります。それだけでなく、彼女はその思考プロセスにあなたを参加させ、すべてがきちんと行われるように配慮してくれます。"
Akiko Sato, 英語マーケター (ZenMarket)
"待つ価値は十分にあると言えます!このプロジェクトは複雑で時間がかかりましたが、そのスケジュールは事前に合意されており、ほとんどの締め切りよりも早く納品してくれました。その間、進捗状況や下書きも随時送ってくれたので、数ヶ月かかったものの、その過程を一緒に楽しむことができました。そして最終的な作品は本当に素晴らしく、待った時間の10倍の価値がありました!"
Kai Brown, 映画監督
チーム
継続的にプロジェクトに参加するフリーランスもいますが、ほとんどの場合、CEOのマルは、すべてのプロジェクトを完了するために必要なチームを集めています。それぞれのステップで最もスキルが高く、情熱的な人たちを集められるよう頑張ります。
さまざまなスキルや特別の力を持ち、私たちのクリエイションの一部になりたいと考えている人たちの声を聞くのを楽しみにしています。美術的な仕事を作る職種以外でも構いません。少しでも興味のある方は、恥ずかしがらずにご応募ください。
社内公用語についてのご案内
スタジオのメイン言語は英語です。しかし、日本語を話すスタッフが一緒に働きやすいよう努力しています。
CEOと一部のスタッフは日本語を話します。
重要な情報(契約関連など)は翻訳を用意中です。その他の情報に関しても、書類がデジタルテキストベースのため、容易に翻訳が可能です 。
契約期間にかからわず、社内のタスク管理システムの使用が可能(日本語版あり)。
ガイドライン、アニメーション用語集(英・日)は随時更新中です。
わからないことがあれば、気軽に聞ける風通しのよい環境です。
Maru Expositoで働くメリット
すべての制作は会社の価値観の範囲内
スタジオの価値観にそぐわない仕事は受注しません性別や性的志向、国籍による差別はしません
働く方の心身の健康に配慮します
ある程度余裕のある納期
たとえば、「明日まで終わらせてください」とかはなし
タイムマネジメントと健康は大切にしましょうフレキシブルな仕事量:週に数時間程度でも相談に応じます
(プロジェクトによる)終了し承認された業務についての報酬は、インヴォイス発行から1.5か月以内に
お支払いします プロジェクト毎の支払いも可能報酬支払時、振込手数料は会社負担
英語の練習ができます
GoogleやClip Studio PaintやAdobeなど製品を使用しています
フラットな組織構造、風通しのよい職場環境
テレワークOK
プロジェクトによりますが、契約料は日本のアニメ業界と同じか、平均よりも高め
親しみやすい欧米的なビジネスコミュニケーション
休日の柔軟性
事前連絡があれば、長期休暇も可能(2週間以上)デジタルテキストで書かれたノート
読みやすく、翻訳しやすい他の国の人たちとのネットワークができる
お試しとして、短期間のボランティアも可能。